المشاركات

عرض المشاركات من مايو, ٢٠١٨

الحدود السياسية وأخلاقيات الهجرة

صورة
ما علاقة الحدود السياسية بمكونات الهويات الذاتية: القومية والثقافية والدينية والعرقية؟ وهل يجري ترسيم الحدود وفق معايير أخلاقية أم أيديولوجية؟ وما هي الاحتمالات التبادلية بين خصوصيات المهاجرين والهوية الذاتية لبلد المهجر؟ أسئلة يطرحها الأوروبيون في سياق الانقسام والجدل بين الراغبين بإغلاق حدود بلادهم أمام موجات الهجرة وتدفق اللاجئين، وأولئك المؤيدين لفتحها دون قيود. وهي الأسئلة التي كانت محور سلسلة من المحاضرات، نظمها المركز الفرنسي في بلغاريا بالتعاون مع جامعة صوفيا "القديس كلمنت أوهريدسكي"، ما بين أواخر شباط وأواسط الشهر الحالي، بحضور نخبة من الخبراء الفرنسيين والبلغار، هم: جيرار شاليان، أوغنيان مينتشيف، جان كاسيان بيليه، وفرانسوا ايران.

كيف أصبح رفيق شامي قصاصًا؟

صورة
كان أحد أوجه الاحتفال بمناسبة "يوم أوروبا" هذا العام، احتفاء البلغار بالنصوص الأجنبية المترجمة إلى لغتهم عبر تنظيم فعالية ضخمة بعنوان "ليلة الأدب"، شملت على سلسلة من القراءات الأدبية لمقاطع مختارة من أعمال أربعة عشر كاتبًا أوروبيًا، قامت بها مجموعة كبيرة من الشخصيات الثقافية المعروفة، في أمكنة مختلفة من العاصمة صوفيا وثلاث عشرة مدينة بلغارية أخرى، وفي توقيت واحد امتد ما بين السادسة والعاشرة ليلًا. وكانت واحدة من المفاجآت السارة، وأنا أتصفح نشرة "ليلة الأدب" أن بيت "منظمات المجتمع المدني" في صوفيا، برعاية معهد "غوته" يستضيف الفنان البلغاري الشاب ديميتر نيكولوف ليقرأ مقاطع من رواية رفيق شامي "السيدة التي باعت زوجها في سوق البراغيث أو كيف أصبحت قصاصًا"، وهي الرواية التي كانت المترجمة داريا خرالانوفا نقلتها إلى اللغة البلغارية، وصدرت عن دار أكفاريوس عام 2016.