المشاركات

عرض الرسائل ذات التصنيف بلغاريا

ماذا قال دميترو كوليبا خلال زيارته المفاجئة إلى بلغاريا؟

صورة
وصل وزير الخارجية الأوكراني دميترو كوليبا إلى بلغاريا في زيارة مفاجئة مساء الثامن عشر من نيسان عبر الحدود البرية مع رومانيا، وغادرها في الحادي والعشرين من الشهر الجاري، بعد أن أجرى سلسلة من اللقاءات مع رئيس الدولة رومن راديف، ورئيس الوزراء كيريل بيتكوف، وبعض المسؤولين في الحكومة والبرلمان. وكما اتضح من تصريحات كوليبا التي تداولتها وسائل الإعلام البلغارية، كان العرض من الزيارة البت في مسألة دعم أوكرانيا بالمعدات الحربية، وهو الأمر الذي تعارضه معظم أحزاب الائتلاف الحكومي.

"صلاة البحر" لأجل ضحايا العنف والتهجير

صورة
منذ مطلع العام الحالي شهدت العاصمة البلغارية صوفيا حراكًا ملحوظًا تبنته العديد من هيئات المجتمع المدني للدفاع عن حق البشر في اللجوء والهجرة والاندماج دونما تمييز، بالتزامن مع التأكيد على ما ينضوي عليه هذا الحق من إثراء للحياة الثقافية وإسهام في الحوار بين الثقافات على المستويين المحلي والدولي، وهو ما عبرت   عنه الحملة التي انطلقت مؤخرًا لجعل "الثالث من تشرين الأول/أكتوبر يومًا أوروبيًا للتذكير بضحايا التهجير القسري وآداب حسن الضيافة" على غرار ما يجري في إيطاليا منذ عام 2016 بمبادرة من "مجلس الثالث من تشرين الأول".

التحليق خارج السرب

صورة
От представление Антихрист   منذ بدء التاريخ بدأ السجال حول ماهية الخلق وهوية الخالق، سجال أدى إلى ظهور مختلف العقائد والتيارات الفلسفية. ثمة من يعتقد بأولية الطبيعة على الوعي، وثمة من يضع الوعي في المرتبة الأولى. البعض يؤمن بتعدد الآلهة وإمكانية نزولها على الأرض، والبعض يؤمن بالواحد الأحد، وهناك من يقدس النار، ومن يجل الشيطان، أو يعبد ذاته، وآخرون لا يدخلون البتة في هذا السجال لأن الحياة بنظرهم أقصر بكثير من أن تقطع الشك باليقين فيما يتعلق بأسئلة الغيب.

بعيدًا عن الشاطئ.. صورة رمزية عن مظالم الحكم الشمولي

صورة
تتفنن الدكتاتوريات الحاكمة باحتقار الثقافة، والتقليل من شأن المثقفين، لأن الثقافة بوصفها بحث معرفي عن الحقيقة في سياقها التطوري، هي النقيض الجوهري لمنظومة الشعارات والثوابت التي تؤسس لديمومة الاستبداد، ولأن المثقف باعتباره المنتج أو المستقبل لأشكال مختلفة من التعبير والتأثير، تتطلب الدفاع عن الحد المقبول من الحريات الفردية والعامة، هو ألد أعداء الطاغية، وفي مرمى نيرانه باستمرار من الحصار الاقتصادي والعزل الاجتماعي إلى الاعتقال والاغتيال، علاقة قسرية يضع قوانينها وشروطها الدكتاتور بنفسه، وتديرها أجهزته الأمنية بكل الاتقان.

لا كوميديا.. لغة الجسد العابرة للحدود

صورة
الثلاثي بلاتشكوفي "الحب طاقة إنسانية هائلة، وعامل أساسي من عوامل نجاح أي منجز فني. أن تحب عملك ومن تعمل معهم، ومن تتوجه إليهم، هذا يعني أنك ستمنحهم باستمرار أجمل ما لديك من أفكار ومشاعر ومهارات". قالت الفنانة البلجيكية ألينا بلاتشكوفا بلغتها الفرنسية العذبة في مؤتمر صحفي عُقد بإدارة البروفيسور لوبومير ستويكوف لإطلاق عرضها المسرحي "لا كوميديا" في صالة "المسرح الجديد" بقصر الثقافة في العاصمة البلغارية صوفيا. "لا كوميديا" هي المسرحية الأولى لفرقة "الثلاثي بلاتشكوفي" المكونة من: ألينا وزوجها ستيفان وولدهما ساشا، والمثير للفضول في هذه التجربة الحديثة الولادة، أن الفرقة تأسست في بلغاريا بمبادرة ودعم الممثلة الأمريكية البريطانية فيكتوريا شابلن، أصغر حفيدات الفنان شارلي شابلن، وأنها نتاج التبادل المعرفي والشراكة الفنية المثمرة بين شخصيات من مشارب وجنسيات مختلفة جمعتها المصادفة المحضة.

محمد خلف: لن تنتهي صراعات العرب قبل فصل الدين عن الدولة

صورة
في ملتقى المعماريين بصوفيا، وفي فضائه المفتوح على زرقة السماء وأشعة الشمس الدافئة قابلت الإعلامي العراقي البلغاري محمد خلف، المعروف بقلمه الحر، الجريء، وتجربته المهنية المديدة التي تزيد على الأربعين عامًا، عمل خلالها في العديد من الدوريات العربية والبلغارية الهامة، وحقق الكثير من النجاحات، ونال نصيبه من العداوات والمضايقات لدفاعه عن قيم الديمقراطية وحقوق الإنسان. وُلد محمد خلف في بعقوبة عام 1950، ونال إجازة الأدب العربي في جامعة بغداد، وكان يعمل في صحيفة "الجمهورية" حين صدر قرار بفصله هو ومجموعة من زملائه لعدم انتسابهم إلى حزب "البعث"، بينهم الراحل سعود الناصري ومظهر عارف والدكتورة سلوى زكو والشاعر خالد الحلي، ثم ما لبث الأمن أن بدأ باعتقالهم واحدًا بعد الآخر.

الحدود السياسية وأخلاقيات الهجرة

صورة
ما علاقة الحدود السياسية بمكونات الهويات الذاتية: القومية والثقافية والدينية والعرقية؟ وهل يجري ترسيم الحدود وفق معايير أخلاقية أم أيديولوجية؟ وما هي الاحتمالات التبادلية بين خصوصيات المهاجرين والهوية الذاتية لبلد المهجر؟ أسئلة يطرحها الأوروبيون في سياق الانقسام والجدل بين الراغبين بإغلاق حدود بلادهم أمام موجات الهجرة وتدفق اللاجئين، وأولئك المؤيدين لفتحها دون قيود. وهي الأسئلة التي كانت محور سلسلة من المحاضرات، نظمها المركز الفرنسي في بلغاريا بالتعاون مع جامعة صوفيا "القديس كلمنت أوهريدسكي"، ما بين أواخر شباط وأواسط الشهر الحالي، بحضور نخبة من الخبراء الفرنسيين والبلغار، هم: جيرار شاليان، أوغنيان مينتشيف، جان كاسيان بيليه، وفرانسوا ايران.

كيف أصبح رفيق شامي قصاصًا؟

صورة
كان أحد أوجه الاحتفال بمناسبة "يوم أوروبا" هذا العام، احتفاء البلغار بالنصوص الأجنبية المترجمة إلى لغتهم عبر تنظيم فعالية ضخمة بعنوان "ليلة الأدب"، شملت على سلسلة من القراءات الأدبية لمقاطع مختارة من أعمال أربعة عشر كاتبًا أوروبيًا، قامت بها مجموعة كبيرة من الشخصيات الثقافية المعروفة، في أمكنة مختلفة من العاصمة صوفيا وثلاث عشرة مدينة بلغارية أخرى، وفي توقيت واحد امتد ما بين السادسة والعاشرة ليلًا. وكانت واحدة من المفاجآت السارة، وأنا أتصفح نشرة "ليلة الأدب" أن بيت "منظمات المجتمع المدني" في صوفيا، برعاية معهد "غوته" يستضيف الفنان البلغاري الشاب ديميتر نيكولوف ليقرأ مقاطع من رواية رفيق شامي "السيدة التي باعت زوجها في سوق البراغيث أو كيف أصبحت قصاصًا"، وهي الرواية التي كانت المترجمة داريا خرالانوفا نقلتها إلى اللغة البلغارية، وصدرت عن دار أكفاريوس عام 2016. 

هل ستنجح بلغاريا برئاسة الاتحاد الأوروبي؟

صورة
للمرة الأولى منذ انضمامها إلى الاتحاد الأوربي قبل عشرة أعوام تسلمت جمهورية بلغاريا رسميًا من أستونيا الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي، يوم الثاني عشر من كانون الثاني 2018، ضمن حفل أُقيم في القصر الوطني للثقافة بالعاصمة صوفيا، حضره عدد كبير من المسؤولين الأوروبيين، ومفوضي الاتحاد الأوروبي، بينهم رئيس المجلس الأوروبي دونالد تاسك، ورئيس البرلمان الأوروبي أنطونيو تاجاني.

غالينا إفستاتييفا.. الإسلام وحجاب النساء في العالم العربي

صورة
هل غطاء رأس المرأة وجسدها فرض ديني، أم عرف اجتماعي-ثقافي؟ ما هي جذور هذه الظاهرة، وما الذي طرأ عليها من متغيرات، ولماذا انبعث الحجاب على المستوى الجمعي في العقود الأخيرة، بعد أن كاد يلفه النسيان في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين؟ أسئلة جديرة بالاهتمام تناقشها الأرابيست البلغارية د. غالينا إفستاتييفا في كتابها "الإسلام وحجاب النساء في العالم العربي" الصادر في صوفيا، عن دار "شرق غرب" عام 2016.  وجهد الدكتورة غالينا، هو امتداد للبحث في واحدة من أبرز القضايا، التي أثارت الجدل بين أواسط الكتَّاب والباحثين في العصر الحديث، بدءًا من الانطباعات الأولى للمستشرقين عن الزيّ في المجتمعات الإسلامية، وحتى آخر الدراسات الأكاديمية حول أوضاع النساء المسلمات. وهو الإرث المعرفي الذي تستند إليه الباحثة لدى تناولها ظاهرة الحجاب، ووضعها في سياقها التاريخي الاجتماعي، وتحليل دلالاتها الاقتصادية والثقافية والسياسية.

حصاد الأدب العربي في اللغة البلغارية.. عناوين خجولة تتقدمها قافلة العطش

صورة
ما هو نصيب الإصدارات العربية من اهتمام القراء ودور النشر في بلغاريا؟ سؤال بدأ يلح عليَّ، بعد أن قضيت نصف نهاري في واحدة من أحدث وأهم المكتبات في صوفيا، ولم أعثر على أي من أسماء كتَّاب العالم العربي، مع أن أجنحة المكتبة ورفوفها التخصصية، تزخر بالكتب المُترجمة عن اللغات الأجنبية، وتشير إلى أن العاصمة التي تقع على مفترق طرق، يربط أوروبا بالشرق، تشهد حراكًا ملحوظًا على مستوى النشر والترجمة.

شباب وساخطون في القرن الواحد والعشرين

صورة
بعد أن شهدتَ أوربا الاعتداء الدموي على مقرّ صحيفة "شارلي إبدو" العام الماضي، وما أتبعه من هجمات إرهابية في باريس وعواصم أوربية أخرى، تنبئ باحتمال الاستمرار في وقوع أحداث مماثلة. وبعد أن كشفت أشرطة الفيديو، أن أغلب الانتحاريين من الشباب، ومنهم من وُلد وترعّرع في القارة العجوز. بدأ الأوربيون يفكرون مليا بالعوامل الكامنة وراء بروز ظاهرة التطرف في مجتمعاتهم، وهو موضوع الندوة الحوارية التي أُقيمت في العاصمة البلغارية صوفيا، بالتعاون مابين "الدار الحمراء" و"المركز الفرنسي"، تحت عنوان "شباب وساخطون في القرن الواحد والعشرين/جذور التطرف في أوربا- التجربة الفرنسية أنموذجا".

عن مظاهرة سوق النساء في بلغاريا

صورة
بينما كان المسؤولون الأوروبيون خلال أيلول/سبتمبر الماضي، يحاولون جاهدين البحث في تداعيات أزمة اللجوء، وإيجاد مخرج مناسب لها، شهدت بلغاريا عدة أحداث لافتة بهذا الخصوص، من موقعها كعضو في الاتحاد الأوروبي، وبوصفها قناة أساسية لتدفق اللاجئين والمهاجرين غير الشرعيين إلى أوروبا الغربية، عبر حدودها مع تركيا، البالغ طولها 260 كلم.

رسلان طراد: أتمنى أن يكون رحيل النظام بأيدٍ سورية

صورة
قبل فترة وجيزة صدر كتاب "قتل ثورة" باللغة البلغارية لمؤلفه رسلان طراد، وهو إعلامي سوري بلغاري، يدير منتدى الثقافة العربية في صوفيا، وصفحة "معًا لسوريا الحرة" على الفيسبوك. أما كتابه الصادر عن دار "سييلا" فيقوم بشكل أساسي على الشهادات الحية، ويتناول المخطط الدموي الذي وضعه نظام الأسد لإخماد الثورة السورية منذ بداياتها السلمية. بهذه المناسبة التقيت رسلان وبادرته بالسؤال: كيف بدأت فكرة الكتاب، وما هي المرجعيات التي اعتمدها والمرتكزات التي انطلق منها؟ قال:

إميل بوبوف: قوة الفن لم تلعب دورها المطلوب

صورة
إلى أولئك المدنيين العزّل، الفارين من جحيم التعسف والحروب في بلادهم، المهددين بأخطار العبور إلى الضفاف الآمنة، المشردين في أصقاع الأرض بحثًا عن طوق النجاة، إلى ملايين البشر المنسيين في المخيّمات ودول الشتات يهدي النحات البلغاري إيميل بوبوف معرضه الجديد "الذئبة" الذي أقامته صالة "راكورسي" (وجهات نظر) في العاصمة البلغارية صوفيا احتفاء بيوم اللاجئ العالمي. وإيميل بوبوف واحد من أهم وأشهر النحاتين البلغار، وُلد في مدينة كوستانديل عام 1951، تخرج في أكاديمية الفنون الجميلة عام 1975، وفيها حصل على لقب بروفسور عام 1992، بعدها بعامين أقام معرضه الفردي الأول، وفي سجل أعماله عدد كبير من المعارض الفردية والجماعية إلى جانب الكثير من المشاركات في الملتقيات الفنية المحلية والدولية، وهو يشتهر بتطويعه لمختلف خامات النحت، وتشتهر منحوتاته بتشكيلاتها الحرة.

السينما البلغارية تكّمل مئة عام.. من دلال السلطة الشمولية إلى اهمال الليبراليين

صورة
أثناء دراستي للصحافة في جامعة صوفيا، قضيت العقد الأخير من حكم الشيوعيين في بلغاريا، كنت مولعة بالفن السابع، وكانت السلطة تولي اهتمامها بالثقافة، وتضع السينما في سلم أولوياتها، على اعتبار أنها أهم الفنون تبعًا لمقولة لينين. كانت دور العرض تزيد على ثلاثة آلاف صالة، وتنتشر في كل مكان، من العاصمة إلى أصغر قرية، وكان القطاع السينمائي، يتألف من ثلاث وحدات إنتاجية، هي: "ملادوست" و"بويانا"، و"قسم الأفلام" في التلفزيون البلغاري، ويتمتع بخمسين إلى ستين مليون ليفة من ميزانية الدولة سنويا، وينتج مالا يقل عن خمسة وعشرين فيلما روائيا طويلا في العام، أي ما يعادل قرابة نصف ما أنتجته السينما البلغارية خلال مرحلة ما قبل التأميم، حيث لم يتجاوز العدد الخمسة وخمسين فيلما بلغاريا، ظهرت ما بين الأعوام 1915و1948.

بلوفديف البلغارية.. عروس التلال

صورة
ربما لم يسمع الكثيرون بـ"بلوفديف"، مع أنها واحدة من أقدم المدن الأوروبية، وثاني أكبر مدينة بلغارية بعد العاصمة صوفيا، من حيث الحجم والأهمية الاقتصادية والثقافية. تقع المدينة في سهل "تراقيا العليا" على ضفتي نهر ماريتسا، وتمتد بين سبعة تلال، وبحسب الحفريات الأثرية تبلغ من العمر ثمانية آلاف عام، ولها ثمانية أسماء، ولم تأخذ اسمها الحالي حتى القرن الخامس عشر، ويسكنها اليوم حوالي 350 ألف نسمة، معظمهم من البلغار، إلى جانب نسبة قليلة من الغجر.

فلاديمير تشوكوف.. "داعش" ليس دولة إسلامية

صورة
منذ أحداث باريس ثم بروكسل، أضحى تنظيم "داعش"، لعنة تلاحق البشرية جمعاء، وباتت المعركة ضده، واحدة من أكبر التحديات التي تواجه دول العالم، وقد يبدو للوهلة الأولى أن الحسم العسكري، هو الوسيلة الأنجح للقضاء على إرهاب التنظيم، ما استدعى تحالفًا دوليًا لقتاله، غير أن انتشار أنصاره في كل مكان، يفترض جهدًا فكريًا وثقافيًا موازيًا، على مستوى أرواح وعقول أولئك الذين يدعمونه. فهؤلاء بحسب الدراسات الاجتماعية يناهزون السبعة ملايين شخص، أي ما يعادل عدد السكان الإجمالي في دولة مثل بلغاريا، وهؤلاء ينبغي إقناعهم أن الدولة العلّمانية هي مستقبلهم الآمن. هذا ما يذهب إليه المستشرق البلغاري فلاديمير تشوكوف في كتابه "داعش (ليس) دولة إسلامية"، الصادر باللغة البلغارية عن دار "شرق غرب" في العاصمة صوفيا عام 2016.

تزفيتان تودوروف.. وحدة الجنس البشري وتعدد الشعوب

صورة
"ما يجمع الناس أكثر أهمية مما يفرقهم"، وإن كانت "الحياة خسرت معركتها ضد الموت، فإن الذاكرة تفوز دائمًا على العدم". كتب المفكر البلغاري الفرنسي تزفيتان تودوروف ( Цветан Тодоров )، الذي غادرنا في السابع من شهر شباط 2017 عن سبع وسبعين عامًا، بعد أن أضاف إلى المكتبة العالمية واحدًا وعشرين مؤلفًا، تُرجمت إلى ما يقارب الخمس وعشرين لغة، وفي عام 2008 حصل على جائزة أستورياس للعلوم الاجتماعية.

من رواية «فيزياء الحزن» للبلغاري جورجي غوسبودينوف.. حتى نصل دهليز الألم ومعارض الصمت

صورة
قبل خمسة أعوام نشرت مجلة الـ "إيكونومست" تحقيقًا عن "جغرافيا السعادة"، وكانت بلغاريا بموجبه، واحدة من أكثر البلدان بؤسا في العالم، وبعد ما يقرب العام رد الكاتب البلغاري جورجي غوسبودينوف على ذلك التحقيق بتأليف روايته "فيزياء الحزن"، وفيها يحكي عن وطنه الحزين، وعن عذاباته الشخصية، وتوقه إلى أحلام، لن تتحقق أبدا، تارة لأسباب خاصة، وأخرى لظروف سياسية واقتصادية. وجورجي غوسبودينوف واحد من أهم الأسماء الأدبية في المشهد البلغاري الراهن، وُلد في مدينة يانبول عام 1968، له العديد من الكتب في الشعر والقصة القصيرة والرواية، وبعضها تُرجم إلى ما يزيد على عشرة لغات أجنبية. وقد صدرت روايته "فيزياء الحزن" عن دار "جانيت 45" في صوفيا عام 2012، وفي يوم صدورها بيعت جميع نسخ طبعتها الاولى، وبهذا أصبحت الكتاب الاكثر مبيعًا لذاك العام، ونالت الكثير من الجوائز الادبية.